茶评网欢迎您
茶评网>茶分享

茶叶文化价值怎能是文化负担

时间:2023-05-17 16:13:55 来源:互联网 编辑:茶分享编辑小组

摘要:这是一篇关于的文章,茶叶文化价值怎能是文化负担

 由于中国茶主要用于原料输出,一直以来,这一点并没有引起重视。但许多驻华的外交人员是茶叶产品的直接接触者和最早的反馈者,他们建议在茶叶包装上,突出饮用方法和产品功效。为茶艺表演中生僻的解说词做翻译实在不是件容易的事,鲜少接触茶文化的专职翻译往往只好“跳过”不做解释。不仅如此,茶叶包装上的一首又一首古诗,对于国外消费者而言,他们通常也只能停留在对汉字的欣赏层面。对于这样的交流障碍,不适应的,远不止斯里兰卡人。由于中国茶主要用于原料输出,一直以来,这一点并没有引起重视。但许多驻华的外交人员是茶叶产品的直接接触者和最早的反馈者,他们建议在茶叶包装上,突出饮用方法和产品功效。这一点,“立顿”的包装或可借鉴。清晰的饮用方法图例说明和明确的功能性指示,更加实用。随着对外交流的频繁,对中国茶业的反观应该可以给我们带来一些启示。与称雄快速消费品市场的国外茶叶品牌相比,中国茶始终以种类多样和文化深厚为优势。并希望可以以此为基础,打一场反击战。然而,不当的文化宣传,往往把茶叶本身束之高阁,架空出大众消费的视野。同样,在国内的茶叶营销中,文化宣传往往走向深奥不可知的误区,非但没有提升茶的魅力,反而成为传播的阻碍。如果,完全脱离大众脱离日常生活的茶文化宣传已经成为不必要的负担,是否也该到减负的时候了。

温馨提示:这篇关于茶叶文化价值怎能是文化负担的文章就介绍到这里,如果还没有解决您的问题?欢迎添加微信:giitea,我们有源产地专业茶艺师和评茶员为你提供相关的知识解答服务,保证有问必答。转载本站文章请注明转自 http://www.yipinbaicha.com/茶评网)。

微信

微信扫描二维码关注评茶师微信
▲长按图片识别二维码

本文链接:http://www.yipinbaicha.com/chafenxiang/18079.html关键词:

阅读全文
相关文章更多>>